Show me your style
(1)Show me your style…君のやり方を見せて
(2)show me your smile…笑顔を見せて
(3)lovin'in the wind…その風の中で愛している
(4)lovin'in the night…その夜の中で愛している
(3)(4)の訳が曖昧です。[loving]を形容詞で考えると「優しい風の中で」「優しい夜の中で」ってきれいな訳になるのですが'in'が邪魔するんですよね。すみません。
(1)Show me your style…君のやり方を見せて
(2)show me your smile…笑顔を見せて
(3)lovin'in the wind…その風の中で愛している
(4)lovin'in the night…その夜の中で愛している
(3)(4)の訳が曖昧です。[loving]を形容詞で考えると「優しい風の中で」「優しい夜の中で」ってきれいな訳になるのですが'in'が邪魔するんですよね。すみません。