普段は気にならないことも

無意味なものはないって。w-inds.の歌詞和訳、自分用メモを兼ねて。カバー曲の原曲も紹介できたら。

風詩-KAZAUTA-

(1)Never Say Good-Bye…けっしてさよならは言わない

(2)Missin' you…さみしいよ

(3)Don't leave me alone...…僕を一人にしないで

(4)Tell me why…教えて

(5)I will say Good-Bye…僕はさよならを言うだろう

(6)Dry my tears…涙よ乾け

(7)Song for you…君のために歌うよ

(8)I'm proud of my love...…僕の恋を誇りに思うよ

(9)Time goes by…時は過ぎて行く

(10)So, I say Good-Bye…だから、さようならを言うよ

 


タイトルはローマ字があるのでそのままにしてみました。
詩というだけあって言葉がとても綺麗です。男の人の方が引きずっるていうのは本当なんでしょうか?

原曲はアメリカのO-TOwnさんのAll or Nothing』です。

 


O-Town - All Or Nothing