普段は気にならないことも

無意味なものはないって。w-inds.の歌詞和訳、自分用メモを兼ねて。カバー曲の原曲も紹介できたら。

夢で逢えるのに〜Sometimes I Cry~

(1)夢で逢えるのに〜Sometimes I Cry~…Although I see you in my dreams~僕は今でも時々泣いているんだ~

(2)Two years since you walked awayfrom me…あなたが僕のもとを去ってから二年たった

(3)I can sleep at night…ちゃんと一人でも眠れるよ

(4)When I'm all alone…一人ぼっちの時

(5)With this heart of mine…この気持ちを抱えたまま

(6)Although you've been gone…あなたはいないっていうのに

(7)For a long, long time…もうずっと前から

(8)Heard you're moving in with someone new …新しい恋人ができたって聞いたよ

(9)But when we're makin love …でも僕は自分の新しい恋人とベッドタイムを過ごしている時も

(10)Been at all that hurtin…傷ついたままなんだ

(11)Ain't nothin workin…痛まないわけないんだ

(12)For this pain of mine…君と離れてから傷ついたままの心が

(13)I'll just have to fake it…平気なふりをしなくちゃいけないんだ

 


(9)の和訳は突拍子がなく思うかもしれませんが、直前の原曲では元カノに新しい恋人がいると知ったあと、主人公にもそんな存在がいるよ、と歌っているのです。
w-inds.バージョンはそこを違う風に歌詞が綴られています。

 


夢で逢えるのに 〜Sometimes I Cry〜 / w-inds.

 

 

原曲です

youtu.be