普段は気にならないことも

無意味なものはないって。w-inds.の歌詞和訳、自分用メモを兼ねて。カバー曲の原曲も紹介できたら。

A Trip In My Hard Days

(1)A Trip In My Hard Days…忙しい日々の中での旅

(2)Up&down…上がったり下がったり

(3)Oh please…お願い

(4)Calm down…落ち着いて

(5)One shot one kill…一撃必殺

(6)Let's show…さぁ、お見せしよう

(7)In my dream…夢の中

(8)Far away…遠くへ

(9)Never gonna be the same …決して同じことは繰り返さない

(10)Better day…良い日になりますように

(11)No!…違う!

(12)Yes!…そのとおり!

(13)Growing…成長している

(14)Story…物語

(15)Starling Going now…ホシムクドリは今行く

(16)Stormy whether…嵐のような天気

(17)Loud Night&day…昼も夜も叫ぶ

(18)Session…ステージ

 

慶太君作曲、龍一君作詞の曲です。涼平&龍一としてCD収録前にツアーで披露されました。
色々なインタビュー記事を読んだのですが、タイトルについての言及を見つけられず直訳となりました。合っているのかどうかは分かりません、すみません。「(音楽界で)トップを目指す旅の忙しない日々」というイメージだと思うのですが……。
(15)も「Starling」ホシムクドリがいきなり登場して、もしかしてスペルミスか、とも思いましたが歌詞カード通り直訳しました。